martes, 23 de diciembre de 2014

Feliz Navidad


Desde la Biblioteca y el Friki Idiomático también os deseamos: 

Feliz Navidad y un próspero Año Nuevo 2015

Autor: Yan Nascimbene
Autora de la entrada:
Lorena Bailo Benito
Becaria CULM
Curso 2014 - 2015.

lunes, 22 de diciembre de 2014

Novedades 22/12/2014




Panorama

Nº 50, 2014.

Si quieres pedirla prestada, ve al catálogo roble.

Si quieres ver su página oficial, ve aquí.


Bell'Italia

Nº 344, 2014.

Si quieres pedirla prestada, ve al catálogo roble.


Si quieres ver su página oficial, ve aquí.



Visão

Nº 1137, 2014. Si quieres pedirla prestada, ve al catálogo roble.


Si quieres ver su página oficial, ve aquí.



Stern

Nº 51, 2014.

Si quieres pedirla prestada, ve al catálogo roble.


Si quieres ver su página oficial, ve aquí.

Autora de la entrada:
Lorena Bailo Benito
Becaria CULM
Curso 2014 - 2015.

miércoles, 17 de diciembre de 2014

Poesía para llevar 17/12/2014

Alemán

Deutsch


Kurt Tucholsky


(1890-1935) fue un escritor y periodista alemán. Demócrata de izquierdas, pacifista y antimilitarista, defendió la República de Weimar. Fue un escritor exitoso en vida, pero él ambicionaba que sus textos sirvieran de advertencias sobre la amenaza del nacionalsocialismo en Alemania, continuando en la línea de Henrich Heine sobre la crítica a la sociedad. 

Der andere Mann


Básicamente, la poesía critica el papel que tiene la mujer de subordinada del marido, pudiendo quizá conocer a un hombre mejor.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Alemán.

Chino

中文

人之初性本善。(La gente nace buena)

Esta poesía de chino es muy breve, pero es ilustrativa acerca del género humano.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Chino.

Portugués

Português

Mário de Sá Carneiro


(1890-1916) fue un escritor portugués, que básicamente cultivó la poesía, la novela y el cuento. Uno de los más importantes autores del Modernismo de Portugal y de los más famosos de la Generación Orpheu.

Quasi


En esta poesía, el autor realiza una reflexión de lo que es la vida y de lo maravillosa que podría ser si se nos diera la oportunidad.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Portugués.

Autora de la entrada:
Lorena Bailo Benito
Becaria CULM
Curso 2014 - 2015.

miércoles, 10 de diciembre de 2014

Poesía para llevar 10/12/2014

Francés

Français

Paul Éluard (1895-1952)


Pseudónimo de Eugène Grindel. Cultivó de manera significativa el dadaísmo y el surrealismo. Capitale de la douleur (1926) lo catapultó como poeta de primera línea dentro de la poesía mundial. Durante la II Guerra Mundial, desarrolló su actividad en la resistencia, utilizando la poesía como arma para la protesta.

Air vif

Puede ser una poesía de amor que viene a decir que ve a la amada en todas partes, y a pesar de que lo pudiera olvidar o abandonar, él no la abandonaría jamás.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Francés.

Griego

Ελληνικά

Άγγελος Σικελιανός (Ángelos Sikelianós, 1884-1951)


Fue un poeta y dramaturgo griego, de hecho, fue uno de los poetas líricos más importantes del siglo XX en Grecia. Fue el primer poeta griego del siglo pasado que fue propuesto candidato al Premio Nobel de Literatura. Trató principalmente los siguientes temas: historia nacional griega, simbolismo religioso o armonía universal.

Αλαφροΐσκιωτος. Γυρισμός (Hechizo de luna. Volviendo)

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para Griego.

Inglés

English

Dylan Thomas (1914-1953)


Fue un poeta, escritor de cuentos y dramaturgo británico. Famoso por su atrayente voz, gracias a la cual acudían cientos de personas a sus recitales poéticos o le escuchaban a través de la BBC, pero también por ser bohemio y borracho. El cantante Bob Dylan se puso ese sobrenombre en honor al poeta. Este año se cumplen cien años de su nacimiento, el cual están conmemorando a través de varios actos como esta página web.

Being But Men


En esta poesía, Thomas expresa que a los hombres se les supone una fuerza y un instinto de guía a los niños, como si todos fueran homogéneos.

Clown in the Moon

Cuenta de un payaso, cuya tristeza es muy honda, que piensa que si toca la tierra, podría sucumbir porque no es como el resto del mundo.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Inglés.

Italiano

Italiano

Umberto Saba (1883-1957)


Pseudónimo de Umberto Poli, fue un poeta y novelista italiano. En sus primeros libros se circunscribe dentro de la corriente del hermetismo, para luego posteriormente inaugurar una línea poética alternativa, ajena a la búsqueda del lenguaje puro y absoluto.

Amai


En esta poesía manifiesta que ama la libertad de lenguaje, la verdad de las cosas y a su esposa.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Italiano.

Ruso

Русский

En ruso seguirá la poesía Петроградское небо мутилось дождем de Aleksandr Blok.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Ruso.

Autora de la entrada:
Lorena Bailo Benito
Becaria CULM
Curso 2014 - 2015.

martes, 9 de diciembre de 2014

Novedades 09/12/2014

Visão

Nº 1135, 2014.

Si quieres pedirla prestada, ve al catálogo roble.

Si quieres ver su página oficial, ve aquí.

Autora de la entrada:
Lorena Bailo Benito
Becaria CULM
Curso 2014 - 2015.

miércoles, 3 de diciembre de 2014

Poesía para llevar 03/12/2014

Alemán

Deutsch

Günter Eich (1907-1972)

Poeta, dramaturgo y compositor de obras radiofónicas. Fue miembro del Grupo 47, el cual tenía por objetivo revitalizar la literatura alemana en la posguerra de la II Guerra Mundial. Sus publicaciones no fueron muy abundantes, pero alcanzaron gran popularidad y obtuvieron numerosos premios. La mayoría de sus poemas se encuadran dentro de la lírica de la naturaleza.

Inventur

Publicada en 1949 en el poemario Untergrundbahn, refleja la realidad del prisionero de guerra de un modo lacónico y dando un significado especial a las cosas cotidianas.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Alemán


Árabe

العربية


Mahmud Darwish (محمود درويش)



1941-2008. Fue considerado el poeta nacional palestino, y uno de los más célebres poetas árabes contemporáneos. Sus temas más recurrentes son el nacimiento, la resurrección, y la angustia debidas al despojo y al exilio. Entre los árabes, está considerado un clásico.


 (La niña/El grito) البنت / الصرخة



Recogida en el poemario de Ramela en 2006. Habla de las desgracias que pueden sufrir los más vulnerables, al caerles bombas con las que nada tienen que ver.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Árabe


Japonés

日本語

Matsuo Bashō (松尾芭蕉 1644-1694)


Fue el poeta más famoso del Período Edo de Japón, considerado uno de los cuatro grandes maestros del haiku junto a Buson, Issa y Shiki. Su estilo fue sencillo y con un componente espiritual. Basho es fiel a la tradición, pero expresada con otros recursos. Aparte, su poesía bebe de las experiencias de primera mano del mundo que le rodea.

枯枝に (Kareeda ni)

El autor expresa sencillamente en esta poesía que el cuervo se ha posado en un árbol en una tarde de otoño. Lo más probable es que tenga un sentido espiritual.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Japonés.


Portugués

Português

Álvaro de Campos (1888-1935)

Es uno de los heterónimos más conocidos del poeta Fernando Pessoa. Como alter ego, tiene una biografía tan compleja como la de un ser humano. Sucedió a Alexander Search.

Todas as cartas de amor são Ridículas

La poesía habla de una juventud en la que escribir cartas de amor parece algo ridículo, porque se escriben con mucha cursilería y grandilocuencia. Pero el "autor" añora ese tiempo ahora que la muerte se le acerca.

Si quieres saber más sobre la poesía o su autor, ve a Poesía para llevar Portugués.

Autora de la entrada:
Lorena Bailo Benito
Becaria CULM
Curso 2014 - 2015.


Novedades 03/12/2014


Ça m'interesse

N. 406, 2014.

Si quieres pedirla prestada, ve al catálogo roble.

Si quieres ver su página oficial, ve aquí.



Speak Up

N. 352, 2014.
Si quieres pedirla prestada, ve al catálogo roble.

Si quieres ver su página oficial, ve aquí.

Autora de la entrada:
Lorena Bailo Benito
Becaria CULM
Curso 2014 - 2015.


martes, 2 de diciembre de 2014

Novedades 02/12/2014



Visão

Nº 1134, 2014.
Si quieres pedirla prestada, ve al catálogo roble.

Si quieres ver su página oficial, ve aquí.



Brigitte

Nr. 26, 2014.

Si quieres pedirla prestada, ve al catálogo roble.

Si quieres ver su página oficial, ve aquí.

Autora de la entrada:
Lorena Bailo Benito
Becaria CULM
Curso 2014 - 2015.

lunes, 1 de diciembre de 2014

Descubierto un nuevo First Folio en una biblioteca francesa

Fuente: Wikimedia

William Shakespeare (Stradford-upon-Avon 1564-1616) es el dramaturgo más famoso de todos los tiempos. De su genial pluma salieron obras como Romeo y Julieta, El sueño de una noche de verano o Hamlet

Coetáneo a Miguel de Cervantes, de hecho murieron el mismo día, el 23 de abril de 1616, su obra fue venerada ya en su tiempo. Pero no alcanzó las altas cotas que tiene en la actualidad hasta el siglo XIX, cuando románticos y victorianos aclamaron su genio. Ya en el siglo XX, sus obras fueron reinterpretadas por multitud de movimientos artísticos e intelectuales.

Curiosamente, a pesar de su fama en vida, sus obras fueron impresas de forma legítima póstumamente, concretamente en 1623 por sus discípulos, en lo que se conoce como el First Folio. Se imprimieron entre 750 y 1000 ejemplares, de las cuales la mayoría están incompletas. Una de ellas se encuentra en la Bodleian Library, la cual fue digitalizada en 2012.

Esta mañana, El País ha publicado una noticia en la cual la biblioteca Saint-Omer, al norte de Francia, ha encontrado un ejemplar del First Folio que tenía olvidada desde hace 400 años. De esta manera, se podrá estudiar un poco más a fondo al genial dramaturgo inglés.

Si quieres saber más sobre William Shakespeare, pincha en este enlace a la Wikipedia.

Autora de la entrada:
Lorena Bailo Benito
Becaria CULM
Curso 2014 - 2015.